Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Мотнайим
 Сообщение Добавлено: Пн дек 25, 2006 18:33 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
ירכיים ומותניים
в ИРИС переведены как бёдра.
Разве Мотнайим -это не талия :?:


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 25, 2006 19:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн дек 18, 2006 22:04
Сообщения: 23
Откуда: Бат-Ям, Израиль
по-моему, талия, но как бы с боков. На русском тоже иногда говорят "руки на бедра", а при этом ставят на талию... :lol:
Во всяком случае я в таком контексте употребляю.

А вот если в словаре русско-ивритского варианта набрать слово "талия" - то выдает и מותניים тоже. А просто талия в ее "изящном" значении, наверное, טליה, если верить словарю и если я правильно соображаю. "Талия" так и говорится, как на русском? (никогда не приходилось употреблять это слово...)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 25, 2006 19:08 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
А ירכיים -внешие стороны бёдер(грубо говоря,ляжки) :?:


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 25, 2006 19:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Jenny писал(а):
по-моему, талия, но как бы с боков.

Мне почему-то кажется, что мотнайим - это на уровне талии, но как раз сзади.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 25, 2006 19:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн дек 18, 2006 22:04
Сообщения: 23
Откуда: Бат-Ям, Израиль
когда говорят "ידיים על המותניים" - ставят руки в боки или руки на пояс. О, מותניים - это пояс!


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 25, 2006 19:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн дек 18, 2006 22:04
Сообщения: 23
Откуда: Бат-Ям, Израиль
vcohen писал(а):
Jenny писал(а):
по-моему, талия, но как бы с боков.

Мне почему-то кажется, что мотнайим - это на уровне талии, но как раз сзади.

Это больше на поясницу похоже... חלץ, הגב התחתון


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 25, 2006 19:27 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
Jenny писал(а):
по-моему, талия, но как бы с боков.

Мне почему-то кажется, что мотнайим - это на уровне талии, но как раз сзади.


Думается,что всё-таки по бокам. :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 26, 2006 13:12 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Cогласно ЭШ, móthnayím -- это то,что находится между рёбрами и тазо-бедренными суставами (включая заднюю стенку живота). Поясница, поперек, бока, талия, пояс, таз --это всё верно. Что касается бёдер, то да и нет. Нет, потому что бедро -- это часть ноги ниже тазо-бедренного состава. Да, потому что русское бёдра может относиться к тазу (широкие бёдра)

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 26, 2006 16:00 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
Cогласно ЭШ, móthnayím -- это то,что находится между рёбрами и тазо-бедренными суставами (включая заднюю стенку живота). Поясница, поперек, бока, талия, пояс, таз --это всё верно. Что касается бёдер, то да и нет. Нет, потому что бедро -- это часть ноги ниже тазо-бедренного состава. Да, потому что русское бёдра может относиться к тазу (широкие бёдра)


Ого,как в иврите перепутаны все привычные нам части тела.Переведу это По бокам... :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 31

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB