Автор |
Сообщение |
Язон
|
Заголовок сообщения: Перведите несколько слов и выражений! (возьмемся за руки...) Добавлено: Пн апр 04, 2005 01:08 |
|
Зарегистрирован: Вт фев 22, 2005 14:05 Сообщения: 21
|
Пожалуйста, помогите перевести на иврит
наилучшим образом
1.возьмемся за руки друзья
2.единство
3. обьединение
4. рука в руке
5. милосердие
6. сострадание
7. Будущее
8. подержка
Заранее большое спасибо
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн апр 04, 2005 07:47 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
1. нахзик ядайим, едидим - נחזיק ידיים, ידידים
2. ахдут - אחדות
3. ликуд шурот (сплочение) - ליכוד שורות
4. яд беяд - יד ביד
5. рахманут - רחמנות
6. рахамим - רחמים
7. атид - עתיד
8. тмиха - תמיכה
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Язон
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн апр 04, 2005 11:57 |
|
Зарегистрирован: Вт фев 22, 2005 14:05 Сообщения: 21
|
Спасибо большое!
Только я не понял:
Ликуд и Шурот- каждый означает обьединение (сплочение) или оба слова вместе?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн апр 04, 2005 13:05 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Буквально это сплочение рядов. Шура - строка, а также шеренга людей, ряд кресел в театре и т.д.
|
|
|
|
|
Гость
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб апр 09, 2005 12:20 |
|
|
добрый день!
будьте добры помогите нам первести пословицу или хотя бы донести общий смысл.
Не за то отец сына бил что играл, а за то что отыгрывался!
заранее благодорим и в карты больше играть не будем. ))))))))))
|
|
|
|
|
Yoni
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб апр 09, 2005 19:38 |
|
Зарегистрирован: Пн апр 04, 2005 20:27 Сообщения: 41
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб апр 09, 2005 21:08 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Yoni писал(а): obedinenie mo>/
Это если речь об организации. К сожалению, автор вопроса не сказал, что он имеет в виду.
|
|
|
|
|
|