Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 14 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Ариза
 Сообщение Добавлено: Сб янв 20, 2007 19:23 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
Мне кажется,что אריזה в значение действия,а не предмета должно переводиться как упаковывание.В словаре пока нет.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб янв 20, 2007 19:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
упаковка-маараз
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%90%D7%A8%D7%96

упаковывание-ариза

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Последний раз редактировалось ilya Сб янв 20, 2007 19:39, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб янв 20, 2007 19:31 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
ilya писал(а):
упаковка-маараз
упаковывание-ариза



Общепринято,что и ариза-это упаковка(предмет)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб янв 20, 2007 19:33 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
rita----
Цитата:
Мне кажется,что אריזה в значение действия,а не предмета должно переводиться как упаковывание.В словаре пока нет.


В иврите вообще имя действия легко переходит в имя результата действия

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб янв 20, 2007 19:33 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
rita писал(а):
ilya писал(а):
упаковка-маараз
упаковывание-ариза



Общепринято,что и ариза-это упаковка(предмет)


А есть ли разница между телевидение и телевизора?

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб янв 20, 2007 19:43 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
rita----
Цитата:
Мне кажется,что אריזה в значение действия,а не предмета должно переводиться как упаковывание.В словаре пока нет.


В иврите вообще имя действия легко переходит в имя результата действия


Я не об этом,просто в словаре,по-моему,надо уточнить оба значения.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб янв 20, 2007 19:44 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
ilya писал(а):

А есть ли разница между телевидение и телевизора?


Вообще-то да.А Вам как кажется :?: :twisted:


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб янв 20, 2007 19:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
rita писал(а):
ilya писал(а):

А есть ли разница между телевидение и телевизора?


Вообще-то да.А Вам как кажется :?: :twisted:


В иврите по-моему нет. И то, и то телевизья. По крайней мере в речи.

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб янв 20, 2007 19:58 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
ilya писал(а):
rita писал(а):
ilya писал(а):

А есть ли разница между телевидение и телевизора?


Вообще-то да.А Вам как кажется :?: :twisted:


В иврите по-моему нет. И то, и то телевизья. По крайней мере в речи.


Согласна,поэтому в иврит-русской части словаря нужно (если Барух сочтёт это разумным) указать оба варианта,также,как и с аризой,и со многими другими словами.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб янв 20, 2007 20:47 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05
Сообщения: 988
Обратите внимание, что упаковка тоже имя действия (в частности).


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб янв 20, 2007 21:13 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
Alexey Yuditsky писал(а):
Обратите внимание, что упаковка тоже имя действия (в частности).


Возможно,но не лучше ли упаковывание (или может,есть слово поизящнее?),дабы избежать в тексте двойственного смысла :?:


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб янв 20, 2007 22:54 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Во многих языках, в том числе русском и иврите, нередко имя действия и название объекта не различаются.
Упаковывание, на мой взгляд, слово очень плохое. На вопрос "чем ты занимаешься?" ответ будет "упаковкой", наверно, в 90% случаев.
Нередко в словаре я указывал в скобках (действие).

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс янв 21, 2007 11:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
rita---
Цитата:
Возможно,но не лучше ли упаковывание (или может,есть слово поизящнее?),дабы избежать в тексте двойственного смысла


Лучше добавить комментарий в скобках
Упаковка (тара и действие)

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс янв 21, 2007 13:10 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05
Сообщения: 988
Вы меня всякий раз поражаете. Тогда надо добавлять эти замечание возле практически всех имён действия.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 14 ] 

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB