Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 82 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 13:41 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Неприпева писал(а):
Цитата:
Видно, есть что-то в этой теме, что волнует сердца.

Неа. Не волнует. Просто достает и задалбывает.


Просто противно видеть изуродованный иврит.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 16:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
_epst---
Цитата:
Кроме того Вы покушаетесь на святое - на HOT KEYS! В программах со сложным интерфейсом их всегда не хватает.


Ни на что я не покушаюсь. Оставьте обе клавиатуры (хоть двадцать)


Подольский Барух-----
Цитата:
Просто противно видеть изуродованный иврит.


Многие считали Эйфелеву башню уродливой. А ведь это не так. Мне же уродством кажется неспособность письменности передавать гласные звуки.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 16:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14975
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
Мне же уродством кажется неспособность письменности передавать гласные звуки.

Об огласовках слыхали?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 16:31 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
Об огласовках слыхали?


И охота Вам начинать всё сначала? В современном иврите нет огласовок.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 16:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14975
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
Цитата:
Об огласовках слыхали?

И охота Вам начинать всё сначала? В современном иврите нет огласовок.

Наверно, Вы мало видели текстов на иврите.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 17:06 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3250
Откуда: Садовое плоскогорье
vcohen писал(а):
fotus писал(а):
Мне же уродством кажется неспособность письменности передавать гласные звуки.

Об огласовках слыхали?


Огласовки есть, но с ними не удобно читать, глаз цепляется. Как в букве ё. Если в тексте начать проставлять все буквы Ё, чтение сильно замедляется. Мыы уже привыкли читать без огласовок.

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 17:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
Наверно, Вы мало видели текстов на иврите.


Если классическое письмо применяется для СИ в полном виде, оно избыточно, если оно применяется местно, для прояснения произношения, оно недостаточно и непоследовательно, и само смешение стилей уродливо.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 17:20 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14975
Откуда: Израиль
ilya писал(а):
Огласовки есть, но с ними не удобно читать, глаз цепляется. Как в букве ё. Если в тексте начать проставлять все буквы Ё, чтение сильно замедляется. Мыы уже привыкли читать без огласовок.

То есть Вы поддерживаете Фотуса и считаете, что его система читается глаже, чем иврит с огласовками?

(Кстати, мне буква Ё помогает - если она стоит в тех случаях, когда надо отличать Ё от Е, например всё/все.)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 17:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14975
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
Если классическое письмо применяется для СИ в полном виде, оно избыточно

А Ваша система не избыточна? Она ведь несет намного больше информации, чем неогласованное письмо, которого по Вашим же словам в большинстве случаев достаточно.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 17:33 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
А Ваша система не избыточна? Она ведь несет намного больше информации, чем неогласованное письмо, которого по Вашим же словам в большинстве случаев достаточно.


Нет. Она содержит информацию неогласованного письма плюс гласные, уточнение произношения согласных и цезуры. Это всё.

Цитата:
неогласованное письмо, которого по Вашим же словам в большинстве случаев достаточно.


Я этого не говорил

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 17:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14975
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
Цитата:
неогласованное письмо, которого по Вашим же словам в большинстве случаев достаточно.

Я этого не говорил

Тогда что Вы имели в виду, сказав, что классическое письмо в полном виде избыточно?

Кстати, давайте различать. Классическое письмо - это орфография, отличающаяся от обычной неогласованной (ктив мале) еще и тем, что в ней меньше знаков букв. То, что используется "местно", - это как правило не классическое письмо, а добавление огласовок к обычному неогласованному.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 18:05 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
Тогда что Вы имели в виду, сказав, что классическое письмо в полном виде избыточно?


Например, нет смысла обозначать одну и ту же гласную разными огласовками.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 18:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14975
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
Цитата:
Тогда что Вы имели в виду, сказав, что классическое письмо в полном виде избыточно?

Например, нет смысла обозначать одну и ту же гласную разными огласовками.

Вы действительно не знаете закономерностей огласовок и их взаимосвязи с семантикой и с принципами склонения?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 18:24 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
Вы действительно не знаете закономерностей огласовок и их взаимосвязи с семантикой и с принципами склонения?


Знаю, но современный иврит, приняв неогласованное письмо, отбросил эту информацию, как излишнюю. В поэзии и детской литературе классическое письмо применяется как фонетическая транскрипция.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 09, 2007 18:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14975
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
Знаю, но современный иврит, приняв неогласованное письмо, отбросил эту информацию, как излишнюю.

Тезис звучит угрожающе. Вы можете его чем-нибудь подкрепить? Я вот считаю, что не отбросил.

fotus писал(а):
В поэзии и детской литературе классическое письмо применяется как фонетическая транскрипция.

Да? Вы уверены, что авторы огласовок в поэзии и детской литературе произвольно ставят огласовки, лишь бы соблюсти звучание? Я вот наблюдаю, что они ставят огласовки правильно.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 82 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 10

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB