Автор |
Сообщение |
jony72
|
Заголовок сообщения: Ках леха Добавлено: Пн июл 16, 2007 11:42 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Мне не совсем понятно, когда следует использовать слова "леха, лах, лахем и т.д." в сочетании с глаголами в повелительном наклонении? И какая разница, когда эти глаголы используются без этих добавок.
"Ках леха иша увне ла баит"
"Кху лахем капот тмарим"
"Тилхи лах ке матаим метр кадима"
Спасибо.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Re: Ках леха Добавлено: Пн июл 16, 2007 11:54 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
jony72 писал(а): "Ках леха иша увне ла баит"
Обратите внимание: жену - себе, но дом-то - ей!
Последний раз редактировалось _epst Пн июл 16, 2007 12:17, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 16, 2007 12:01 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
Цитата: "Ках леха иша увне ла баит" "Кху лахем капот тмарим" "Тилхи лах ке матаим метр кадима"
Возьми себе жену и построй ей дом
Возьмите себе листья финиковых пальм
Возьми себе (о женщине) приблизительно 200 м вперёд(?)
Здесь предлог имеет значение предлога дательного падежа.
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
Последний раз редактировалось fotus Пн июл 16, 2007 12:09, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 16, 2007 12:04 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
fotus писал(а): Здесь предлог имеет значение предлога дательного падежа.
Какой такой предлог?
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 16, 2007 12:07 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 16, 2007 12:17 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
fotus писал(а): Цитата: "Ках леха иша увне ла баит" "Кху лахем капот тмарим" "Тилхи лах ке матаим метр кадима" Возьми себе жену и построй ей дом Возьмите себе листья финиковых пальм Возьми себе (о женщине) приблизительно 200 м вперёд(?) Здесь предлог имеет значение предлога дательного падежа.
Где у вас ответ на поставленный вопрос?
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 16, 2007 12:23 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
Цитата: Мне не совсем понятно, когда следует использовать слова "леха, лах, лахем и т.д." в сочетании с глаголами в повелительном наклонении? И какая разница, когда эти глаголы используются без этих добавок.
Всякий раз, когда нужно уточнить, для кого (кому, в чью пользу) нужно выполнить действие, выраженное императивом, применяется предлог ל , имеющий значение предлога дательного падежа (или для)
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Ках леха Добавлено: Пн июл 16, 2007 12:24 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
jony72 писал(а): Тилхи
Телхи.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 16, 2007 12:28 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Почему вы не можете сказать, что именно вам непонятно?
"возьми себе жену" - а не сыну;
"построй ей дом" - а не кому-то другому;
"возьмите себе" - можно обойтись без "себе" как в русском, так и в иврите.
"Тилхи лах" - должно быть тэлхи лах: особое употребление предлога л- с местоименным суффиксом, совершенно аналогичное русскому "шёл себе" вместо "шёл"; добавляет определенный оттенок неопределенности - без особой цели.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 16, 2007 12:35 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
Подольский Барух писал(а): Почему вы не можете сказать, что именно вам непонятно?
Если человек способен внятно сказать, что именно ему непонятно, он скорее всего уже не нуждается в том чтобы ему объясняли.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 16, 2007 12:39 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
_epst писал(а): Подольский Барух писал(а): Почему вы не можете сказать, что именно вам непонятно?
Если человек способен внятно сказать, что именно ему непонятно, он скорее всего уже не нуждается в том чтобы ему объясняли.
Не факт. Возможно, это не все умеют, но вообще-то это полезное умение - отдать себе отчет, что я знаю и что не знаю. Если в процессе этого отчета человек еще и сам найдет ответ - ну так этого же не надо бояться.
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 16, 2007 12:40 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
Спору нет - умение полезное, но редкое.
Но мне кажется, что ответ Баруха достаточно понятен, хотя он (по его утверждению) не совсем понял на что отвечать.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 16, 2007 12:43 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
_epst писал(а): Спору нет - умение полезное, но редкое.
А я думал, этому в школе учат.
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 16, 2007 12:57 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
vcohen писал(а): _epst писал(а): Спору нет - умение полезное, но редкое. А я думал, этому в школе учат.
1. Есть разница между глаголами совершенного и несовершенного вида.
2. Этому учатся всю жизнь.
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 16, 2007 13:14 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
Владимир, а Вам никогда не приходилось по поводу утверждений "ברור ש" и "קל לראות ש", доказывать что это действительно ברור וקל?
|
|
|
|
|
|