Автор |
Сообщение |
Dmitri
|
Заголовок сообщения: 11 Добавлено: Сб окт 01, 2005 15:47 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Последний раз редактировалось Dmitri Ср мар 15, 2006 16:49, всего редактировалось 2 раз(а).
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 01, 2005 15:50 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Последний раз редактировалось Dmitri Ср мар 15, 2006 16:49, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Ввод новых слов Добавлено: Сб окт 01, 2005 21:46 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitri писал(а): Не понимаю как добавить новое слово в словарь... когда например ввожу слово и потом нажимаю "новое слово" то всё просто исчезает, и не понятно ввёл ли я куда-то это новое слово или нет (
Наоборот. Надо нажать на "новое слово", все очистится, и тогда можно вводить.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 01, 2005 21:47 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitri писал(а): хотел вот ввести
וכן - и, а также, и также דוא"ל - электронная почта, e-mail
ввелось в переведенные слова, а не в новые слова
Наверно, Вы ввели и перевод, вот и получилось переведенное.
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 01, 2005 21:49 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Последний раз редактировалось Dmitri Ср мар 15, 2006 16:49, всего редактировалось 2 раз(а).
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 01, 2005 21:52 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Вы же уже смогли ввести в переведенные?
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 02, 2005 16:22 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Последний раз редактировалось Dmitri Ср мар 15, 2006 16:49, всего редактировалось 2 раз(а).
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 02, 2005 19:09 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Ну и хорошо. Если перевод ввести, то вводится в переведенные. Если не ввести, то в непереведенные. В чем проблема?
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 02, 2005 19:22 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Последний раз редактировалось Dmitri Ср мар 15, 2006 16:50, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 02, 2005 20:03 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Возможны две ситуации:
1. Вы знаете перевод и хотите его включить в словарь. Тогда Вы набираете и слово, и перевод. Слово попадает в переведенные.
2. Вы ищете перевод и хотите, чтобы автор словаря и его помощники нашли перевод, показали Вам и включили в словарь. Тогда Вы набираете только слово. Оно попадает в непереведенные.
У Вас какая-то промежуточная ситуация? Вы перевод знаете, но включать его в словарь не хотите?
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 12, 2005 04:16 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
|
|
|
|
|