Автор |
Сообщение |
Usherenko
|
Заголовок сообщения: Тайные смыслы Добавлено: Вс авг 05, 2007 13:39 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
ИМХО было бы занятно попробовать найти новые смыслы в неивритских словах и именах собственных, используя при этом ивритские мишкаль и корень.
Пример- Ковель (прежнее название Ковно, кажется)- корень כבל- заковывающий в кандалы.
Можно попробовать найти такой смысл в фамилиях. Путин, или что-н. еще, подходящее по мишкалю и корню
P.S. Не совсем в тему, наверно- секвенция. Еду я как-то в метро. На мне майка с надписью: Human. Случайно смотрю в стекло и вижу зеркальное ее отражение. Так случился ивритско-английский палиндром: смертный- низок
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 16:47 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
не знаю, правильно ли я Вас поняла)
ну, к примеру, русское слово сахар
на иврите - שכר - плата, вознаграждение
и смысл вроде ничего...
(из списка моделей 4.1.4.1)
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 16:50 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Малька писал(а): ну, к примеру, русское слово сахар на иврите - שכר - плата, вознаграждение
Это сахАр. А есть еще сАхар (סחר) - торговля, коммерция.
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 17:06 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
ну я так и знала, что что то будет не так(
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 17:56 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
вот позволю себе вольность ))))
там есть у вас пресс-секретарь -דובר
довер - ммм... доверенный, значит )))
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 18:02 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
ну и еще бОльшая вольность))))
ведь г-н Ушеренко не говорил "русский" )
он говорил "не ивритский"
тогда можно азербайджанский))
там у вас есть слово йонек - млекопитающее
на аз. корова - инэк
(шёпотом: хотя сильно подозреваю, что это не случайно)
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 18:04 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Малька писал(а): там есть у вас пресс-секретарь -דובר довер - ммм... доверенный, значит )))
В принципе, красиво. Проблема в том, что в Израиле продаются целые тома таких словарей, где на каждое ивритское слово придумана русская ассоциация. Это якобы должно помочь запоминать слова. И пока этих слов десяток-другой, то оно действительно прикольно и вроде даже запоминать помогает. Когда их становятся тысячи, то уже от этого начинает... ну, в общем, отношение меняется.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 18:05 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Малька писал(а): там у вас есть слово йонек - млекопитающее на аз. корова - инэк (шёпотом: хотя сильно подозреваю, что это не случайно)
Глагол линок - сосать молоко. Отсюда тинок - младенец.
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 18:08 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
вот, уже совсем в никуда, но, может, г-н Подольский включится и скажет свое весомое слово)
Всем известно русское слово пехота, а вот происхождение его не очень понятно...
А по-грузински пехи - это нога.
Интересно, может быть оттуда?
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 18:11 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
vcohen писал(а): Глагол линок - сосать молоко. Отсюда тинок - младенец.
на форуме Бейт-Шемеш одна девушка говорила: мой сыночек-тиночек )
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 18:24 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Малька писал(а): Всем известно русское слово пехота, а вот происхождение его не очень понятно... А по-грузински пехи - это нога.
Ну, что значит не очень понятно... От слова пеший, пешком. Вообще-то нога тут очень кстати.
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 19:28 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
а пеший откуда?
нога-то по-русски нога... ну лапа, в крайнем случае)))
на пеху или пешу ничего похожего нет)
как на иврите пешком? ба-регель?
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 19:49 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Малька писал(а): а пеший откуда? Я и говорю - нога тут очень кстати. Малька писал(а): как на иврите пешком? ба-регель?
Так точно. И пехотинец - рагли. Кстати, и пешка тоже.
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 19:52 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
vcohen писал(а): Малька писал(а): а пеший откуда? Я и говорю - нога тут очень кстати. Малька писал(а): как на иврите пешком? ба-регель? Так точно. И пехотинец - рагли. Кстати, и пешка тоже.
тут кстати как раз не нога, а пехи )
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс авг 05, 2007 19:56 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
И от этого она еще более кстати.
|
|
|
|
|
|