Автор |
Сообщение |
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 18, 2005 13:49 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
חִירחֵר II [לְחַרחֵר, מְ-, יְ-]
хрипеть, подстрекать, разжигать вражду, затевать ссору
также "хрюкать"
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 18, 2005 13:54 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
צִייֵץ [לְצַייֵץ, מְ-, יְ-]
чирикать, щебетать
еще пищать?
например о цыпленке нам объясняли, что
אפרוח מצייץ
он же пищит
Последний раз редактировалось Dmitri Чт фев 23, 2006 03:22, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 18, 2005 14:16 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 18, 2005 14:17 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 18, 2005 14:21 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 18, 2005 14:27 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
пролил свет на
הֵאִיר אוֹר עַל
также
שפך אור על
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 18, 2005 14:30 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
הִתבַּשֵׂם [לְהִתבַּשֵׂם, מִ-, יִ-]
1.опрыскать себя духами 2.впитывать особую атмосферу, наслаждаться
можно вместо "опрыскать себя духами" написать проще "надушиться"
предложение
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 18, 2005 14:32 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
עוֹרֵר [לְעוֹרֵר, מְ-, יְ-]
1.будить 2.возбуждать, пробуждать
также "бодрить"
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: слова, слова Добавлено: Пт ноя 18, 2005 23:06 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitri писал(а): весёлого рождества! ; С рождеством! - חג מולד שמח! С днём рождения! - יום הולדת שמח мир тесен - עולם קטן Все-таки это уже целые фразы. Кстати, העולם. Dmitri писал(а): минздрав (министерство здравоохранения) - משרד הבריאות
Да и названия всех министерств вряд ли стоит приводить. То, какие министерства есть в стране и как они называются (будет ли туризм вместе с торговлей или с просвещением), может меняться в зависимости от решений парламента. Словарь не должен от этого зависеть.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 18, 2005 23:13 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitri писал(а): Да, Зорро именно оттуда ))) ну Робин Гуд же есть Тогда давайте занесем Каштанку, Муму и кота Леопольда... Dmitri писал(а): вот еще слово להינמס нету в словаре только не могу его объяснить растаять, по-видимому В словаре Эвен-Шошана такого слова нет. Dmitri писал(а): потерял чувство времени - איבד תחושת הזמן חרדת-נטישה - не знаю как лучше сформулировать %)) наверное "Боязнь быть брошенным" Это опять целые фразы, им не место в словаре. Dmitri писал(а): אוקסיהמוגלובין - оксигемаглобин А в органической химии знаете сколько названий? Миллионы! Там даже полных словарей не делают, а есть только блоки, из которых составляются термины, и правила их соединения. Dmitri писал(а): ради всего святого - למען השם
Это ради Бога.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 18, 2005 23:16 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitri писал(а): а потом у кого есть права редактора вносит нужное куда надо уже %)
Интересно, кто это будет... У меня, как выяснилось, времени не хватает даже прочитать форум.
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 19, 2005 00:19 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
vcohen писал(а): Это опять целые фразы, им не место в словаре.
ну есть же в словаре, например, "С новым годом"? %) vcohen писал(а): В словаре Эвен-Шошана такого слова нет.
в гугле показывает. довольно много..
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 19, 2005 00:34 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitri писал(а): vcohen писал(а): Это опять целые фразы, им не место в словаре. ну есть же в словаре, например, "С новым годом"? %) Наверно, это потому, что там перевод не самый тривиальный. Dmitri писал(а): vcohen писал(а): В словаре Эвен-Шошана такого слова нет. в гугле показывает. довольно много..
Да, действительно... Ну что же, это можно отправить в коллекцию слов языка тех, кто "пишет не заморачиваясь".
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 19, 2005 03:15 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
משטרת תיירות - туристическая полиция
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 19, 2005 03:43 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
אין קמח - אין תורה - что-то вроде "без труда не вытащишь и рыбку из пруда"
|
|
|
|
|
|