Автор |
Сообщение |
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 22, 2008 14:39 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
fotus писал(а): | Словосочетание встречается в словаре дважды. И трактуется по-разному. | Мне встречались и еще такие примеры.
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 22, 2008 14:55 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 22, 2008 15:04 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Хорошо, ...и другие такие примеры.
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 22, 2008 18:35 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 22, 2008 21:43 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
ЭШ дает форму с камацем как заглавную (с патахом как арамейскую), но в примерах с патахом.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 22, 2008 22:57 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 23, 2008 21:56 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
6 уполномочить
уполномочить הִסמִיך [לְהַסמִיך, מַ-, יַ-] * уполномочил סָמַך יָדוֹ (עַל) ; יִיפָּה אֶת כּוֹח
В словаре дважды представлено одно слово, при этом даны разные эквиваленты. Видимо, нужно объединить эти два гнезда.ֹ
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 23, 2008 22:08 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт ноя 25, 2008 19:08 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт ноя 25, 2008 21:47 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт ноя 25, 2008 21:55 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт ноя 25, 2008 21:58 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
fotus писал(а): | Ведь речь идёт о двух глаголах. Почему они представлены в такой форме? | Эти два глагола имеют дырки в парадигме и только вместе составляют полную парадигму (супплетивную). Значение у них совпадает, носители языка употребляют формы одного из них для восполнения отсутствующих форм другого, поэтому многие словари приводят их как один глагол. Сравните в русском языке идти, но шел.
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт ноя 25, 2008 22:09 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт ноя 25, 2008 22:16 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Ваше замечание касается русско-ивритской части словаря, которая была изготовлена компьютерной программой. Как, я думаю, всем уже известно, наш форум занимается работой над созданием большого русско-ивритского словаря, который и заменит нынешнюю русско-ивр. часть.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт ноя 25, 2008 22:20 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
vcohen писал(а): | fotus писал(а): | Ведь речь идёт о двух глаголах. Почему они представлены в такой форме? | Эти два глагола имеют дырки в парадигме и только вместе составляют полную парадигму (супплетивную). Значение у них совпадает, носители языка употребляют формы одного из них для восполнения отсутствующих форм другого, поэтому многие словари приводят их как один глагол. Сравните в русском языке идти, но шел. | Судя по словарю, глагол אמר имеет все формы. Глагол הגיד лучше представить отдельно. Форма объединённого представления глаголов неудобна.
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
|