Автор |
Сообщение |
Dmitri
|
Заголовок сообщения: 11 Добавлено: Чт дек 08, 2005 08:56 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Последний раз редактировалось Dmitri Пт мар 03, 2006 02:12, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 08, 2005 09:14 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitri писал(а): был в аэропорту сегодня и 3 дня назад, ни разу מָסוֹף не видел
На автобусных станциях это слово используется.
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 08, 2005 09:16 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Последний раз редактировалось Dmitri Пт мар 03, 2006 02:12, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 08, 2005 09:18 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Это уже вопрос традиции. Во всем Израиле говорят тахана мерказит, а в Хайфе и Тверии Эгед. Это очень зыбкие вещи, их невозможно фиксировать в словаре.
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 08, 2005 09:21 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Последний раз редактировалось Dmitri Пт мар 03, 2006 02:12, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 08, 2005 11:28 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Уже не первый раз вы советуете ввести слово, которое уже имеется в словаре.
טֶרמִינָל ז' . 1 конечная станция, вокзал 2.пульт управления компьютером
_________________ БПод
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 08, 2005 11:33 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
Dmitri писал(а): терминал - טרמינל был в аэропорту сегодня и 3 дня назад, ни разу מָסוֹף не видел
taki da ispolzuetsya slovo masof
naprimer masof alpaim(tehanat rekavot merkazit beTel-Aviv)
v komp'juterah est' chto-to takoe, svjazannoe s masofom
|
|
|
|
|
Игорь
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 08, 2005 11:43 |
|
Зарегистрирован: Вт сен 20, 2005 20:11 Сообщения: 230
|
ilya писал(а): Dmitri писал(а): терминал - טרמינל был в аэропорту сегодня и 3 дня назад, ни разу מָסוֹף не видел taki da ispolzuetsya slovo masof naprimer masof alpaim(tehanat rekavot merkazit beTel-Aviv) v komp'juterah est' chto-to takoe, svjazannoe s masofom
а также מסוף מטענים
_________________ Игорь
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 08, 2005 11:53 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
ilya писал(а): naprimer masof alpaim(tehanat rekavot merkazit beTel-Aviv)
М есоф альпайим. Т аханат р акаваот.
Только это автобусная станция, а не аэропорт.
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 08, 2005 15:36 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Последний раз редактировалось Dmitri Пт мар 03, 2006 02:13, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 08, 2005 16:53 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitri писал(а): Подольский Барух писал(а): Уже не первый раз вы советуете ввести слово, которое уже имеется в словаре. טֶרמִינָל ז' . 1 конечная станция, вокзал 2.пульт управления компьютером но в значении ТЕРМИНАЛ же нету
А что такое терминал, кроме указанных здесь 1 и 2?
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 08, 2005 16:58 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Последний раз редактировалось Dmitri Пт мар 03, 2006 02:13, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 08, 2005 17:00 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitri писал(а): но в аэропорту же не пишут конечная станция А или вокзал А а пишут Терминал А, Терминал B и т.д.
А. Дошло. Терминал как часть аэропорта. Вроде действительно это именно терминаль, а не масоф.
|
|
|
|
|
|