Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Словарь ИРИС




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 15 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Сб май 29, 2010 16:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
ניאוף
внебрачные связи

מחקרים הראו שנישואים כאלה, שבהם הבעל ואשתו גדלו בכפיפה אחת, מוליכים למספר מועט של לידות, לשיעור גבוה של ניאוף ולמספר גדול יותר של גירושין

מרווין האריס -- בני מיננו

Цитата:
נִיאוּף ז' [ר' נִיאוּפִים]
блуд, разврат
ирис

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 06:08 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Мне лично кажется довольно странным применение ניאוף в качестве "внебрачные связи", это ведь однозначно "блуд, разврат".
На иврите есть не одно выражение, эквивалентное "внебрачным связям".
Приглашаю к обсуждению...

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 07:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
jony72 писал(а):
Мне лично кажется довольно странным применение ניאוף в качестве "внебрачные связи", это ведь однозначно "блуд, разврат".
На иврите есть не одно выражение, эквивалентное "внебрачным связям".
Приглашаю к обсуждению...


Внебрачные связи -- это и есть разврат. Но особая его форма, а по контексту видно, о чём говорит автор.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 09:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
Внебрачные связи -- это и есть разврат. Но особая его форма, а по контексту видно, о чём говорит автор.

Вот Вы и раскололись: это слово обозначает разврат вообще, а конкретизация идет только из контекста. Для слова רהיט Вы ведь не будете перечислять в словаре: стол, шкаф, диван...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 09:54 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
vcohen писал(а):
fotus писал(а):
Внебрачные связи -- это и есть разврат. Но особая его форма, а по контексту видно, о чём говорит автор.

Вот Вы и раскололись: это слово обозначает разврат вообще, а конкретизация идет только из контекста. Для слова רהיט Вы ведь не будете перечислять в словаре: стол, шкаф, диван...


Не буду, но в данном случае ситуация другая. Блуд в подстрочнике нерелевантен

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 10:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Не другая ситуация. Слово רהיט при переводе на русский почти никогда не будет переведено как "предмет мебели", потому что по-русски так не говорят. В каждой конкретной фразе будет либо шкаф, либо стол, либо кровать и т.д.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 10:30 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
חוץ מזה יש הבדל משמעותי בין ניאוף מבחינת משקל הרגשי של המילה ויחס של שפיטה, התייחסות לתופעה בתור חטא
ומילה יחסים מחוץ לנישואין, שזה רק תיאור התופעה ללא הערכה רגשית
בכלל לא ברור לי, מדוע בטקסט שמתיימר להיות מדעי משתמשים במילה זו

_________________
www.ortrans.net


Последний раз редактировалось jony72 Вт июн 01, 2010 10:35, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 10:33 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
סליחה, משקל הרגשי -> המשקל הרגשי או משקלה הרגשי


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 10:38 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
В сегодняшнем мире (не буду говорить об ортодоксах) внебрачные связи распространены чрезвычайно. Масса молодых (и не очень ) пар живут вместе без брака. Это воспринимается нормально: не хотят люди идти к раввину (попу, в ЗАГС) - их право. И даже когда женатый человек имеет связь на стороне, это не всегда выглядит блудом.
Слово разврат, в отличие от внебрачных связей, носит ярко выраженный отрицательный характер.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 10:42 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
סליחה, משקל הרגשי -> המשקל הרגשי או משקלה הרגשי

מה שתגיד, אבל אני רוצה גם את התייחסותך לטענה שהעלתי

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 10:54 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
שהעליתי. :^) אני מסכים איתך


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 11:08 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
שהעליתי. :^) אני מסכים איתך

תודה. עברית קשה שפה :D

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 11:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
jony72 писал(а):
חוץ מזה יש הבדל משמעותי בין ניאוף מבחינת משקל הרגשי של המילה ויחס של שפיטה, התייחסות לתופעה בתור חטא
ומילה יחסים מחוץ לנישואין, שזה רק תיאור התופעה ללא הערכה רגשית
בכלל לא ברור לי, מדוע בטקסט שמתיימר להיות מדעי משתמשים במילה זו


Именно. В научном или квазинаучном тексте нет места для эмоциональной оценки, вот почему здесь внебрачные связи

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 11:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Подольский Барух писал(а):
В сегодняшнем мире (не буду говорить об ортодоксах) внебрачные связи распространены чрезвычайно. Масса молодых (и не очень ) пар живут вместе без брака. Это воспринимается нормально: не хотят люди идти к раввину (попу, в ЗАГС) - их право. И даже когда женатый человек имеет связь на стороне, это не всегда выглядит блудом (1).
Слово разврат, в отличие от внебрачных связей, носит ярко выраженный отрицательный характер (2).


Имелись в виду внебрачные связи за пределами существующего брака, официального или неофициального, адюльтеры.
(1) Либерализация половых отношений, но номинально всё-таки блуд
(2) И эмоциональный

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ניאוף
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 15:02 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Что значит "существующего брака, официального или неофициального" ?
В любом случае, слово ניאוף носит резко отрицательный характер.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 15 ] 

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Словарь ИРИС


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB