Автор |
Сообщение |
jony72
|
Заголовок сообщения: Устав акционерного общества Добавлено: Вс авг 15, 2010 07:29 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
אמות חתימה заверка подписи אסיפה כללית Общее собрание акционеров ב' перед названием компании или должности - "исполняющий обязанности" בין ש- ובין ש будь то …. или …. בלי לפגוע בכלליות האמור не в ущерб вышесказанного בעה"מ владелец акции בעל מניות акционер, владелец акци דירקטור член совета директоров, директор דירקטור מחליף исполняющий обязаности (и.о.) директроа דירקטוריון Совет директоров הון מניות Акционерный капитал (не уставной, а именно акционерный) המעביר акционер, передающий акцию הנפקת מניות выпуск (эмиссия) акций הפקדה בנאמנות передача в доверительное пользование השאלה отдача во временное пользование זכות החתימה право подписи חבות כספית обязанность выплаты материальной компенсации חברה פרטית מוגבלת במניות Закрытое акционерное общество с ограниченной ответственностью (ЗАО ЛТД) חובת אמונים обязанность доверия חובת זהירות обязанность предостороженности חלוט конфискация (акции) חלקן частично יחולו Распространяются כהונה (של נושא משרה)-כהונתו каденция כולן полностью כונס נכסים распорядитель имущества должника כתב העברה (של מניה) договор передачи акции כתב מינוי поручение ליפות כוחם доверить, выдать доверенность מ' в бланке, "из" - "проживающий по адресу" מיופה כח=בא כוח доверенное лицо מנהל עיזבון распорядитель имущества покойного, душеприказчик מניות הטבה Привелегированные акции מניות הכשרה минимальное число акций директора компании (qualification shares) מניות רגילות Обычные акции מנין קולות, מניון קולות חוקי, מניין חוקי кворум מעורבות אישית личная заинтересованность מפרק ликвидатор מרצון добровольно מרשם בעלי המניות Реестр владельцев акций, Реестр акционеров משכון מניה Заклад акции נאמן בפשיטת רגל доверенное лицо, занимающееся имуществом банкрота ס"ק подпункт (сеиф катан) סייג оговорка עכבון удержание (акции) за долги ערך נקוב номинальная стоимость פטור מאחראיות освобождение от ответственности פרשנות Интерпретация, трактовка קונה מרצון תם לב добровольный покупатель с добросовестными намерениями רשם חברות реестр компаний שטר העברה (של מניות) сертификат передачи акции שטר מניה сертификат акции на предъявителя שיעבוד заклад акции (право заклада) שיעור אחזקה (של מניה) долевое участие в общем количестве акций компании שיפוי, לשפות компенсация за причиненный ущерб, компенсировать материальный ущерб שלא מרצון принудительно שליטה право собственности תעודת התאגדות של חברה свидетельство регистрации компании (корпорации) תעודת מניה Сертификат именной акции תקנון Устав (акционерного общества) תקנון התאגדות Устав организации
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
Oxy
|
Заголовок сообщения: Re: Устав акционерного общества Добавлено: Вс авг 15, 2010 08:23 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21 Сообщения: 1505
|
jony72 писал(а): שליטה право собственности שליטה - это когда один акционер владеет более 50% акций + ещё разные условия, но в основном это. Может быть, владение основным пакетом акций.
|
|
|
|
|
Oxy
|
Заголовок сообщения: Re: Устав акционерного общества Добавлено: Вс авг 15, 2010 08:42 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21 Сообщения: 1505
|
jony72 писал(а): בלי לפגוע בכלליות האמור не в ущерб вышесказанного Если именно вышесказанного, то в конце должно быть לעיל, но часто в продолжении такого предложения бывает האמור בסעיף..и номер подпункта, тогда и перевод соответственно меняется.
|
|
|
|
|
Oxy
|
Заголовок сообщения: Re: Устав акционерного общества Добавлено: Вс авг 15, 2010 08:45 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21 Сообщения: 1505
|
[quote"jony72"]דירקטוריון Совет директоров[/quote] Директорат?
|
|
|
|
|
Oxy
|
Заголовок сообщения: Re: Устав акционерного общества Добавлено: Вс авг 15, 2010 09:00 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21 Сообщения: 1505
|
jony72 писал(а): הון מניות Акционерный капитал (не уставной, а именно акционерный) Тогда Уста́вный капитал - это по-видимому, הון מניות רשום. Выпущенный акционерный капитал - הון מניות מונפק.
|
|
|
|
|
Oxy
|
Заголовок сообщения: Re: Устав акционерного общества Добавлено: Вс авг 15, 2010 09:12 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21 Сообщения: 1505
|
jony72 писал(а): מפרק ликвидатор מרצון добровольно Тогда нужно добавить: פירוק מרצון - Добровольная ликвидация (юридического лица).
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Re: Устав акционерного общества Добавлено: Пн авг 16, 2010 06:31 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Oxy писал(а): jony72 писал(а): מפרק ликвидатор מרצון добровольно Тогда нужно добавить: פירוק מרצון - Добровольная ликвидация (юридического лица). эти слова не связан друг с другом
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Re: Устав акционерного общества Добавлено: Пн авг 16, 2010 06:32 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Oxy писал(а): [quote"jony72"]דירקטוריון Совет директоров Директорат?[/quote] Нет, совет директоров - известное и распространенное выражение
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Re: Устав акционерного общества Добавлено: Пн авг 16, 2010 06:33 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Oxy писал(а): jony72 писал(а): שליטה право собственности שליטה - это когда один акционер владеет более 50% акций + ещё разные условия, но в основном это. Может быть, владение основным пакетом акций. Прошу прощения, выражение вырвано из контекста.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Re: Устав акционерного общества Добавлено: Пн авг 16, 2010 06:34 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Oxy писал(а): jony72 писал(а): הון מניות Акционерный капитал (не уставной, а именно акционерный) Тогда Уста́вный капитал - это по-видимому, הון מניות רשום. . Да
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
|