Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Несерьезно




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 77 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пт апр 22, 2011 16:37 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс авг 14, 2005 22:24
Сообщения: 470
Elena** писал(а):

А мне вообще так показалось, что в иврите все ругательства заимствованы либо из арабского, либо из русского языков.


Вам показалось
В иврите ругательствами являются то, что для русского уха звучит вполне "литературно"
Например " мамзер" или "бен зона", прошу прощения за мой иврит :oops:
Другое дело, что в иврите нет ругательных слов, употребляемых просто для связки речи, как в русском, все ругательства четко адресованы .

Цитата:
И вообще, такое впечатление все-таки, что ни в одном языке мира не существует каких-то табу на использование ругательств, как в русском.


Это Вам опять показалось.
В Израиле приличная ( не претендую :lol: ) женщина не говорит тех слов, что я привела выше .

_________________
ИМХО


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пт апр 22, 2011 17:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14974
Откуда: Израиль
Аллла писал(а):
Цитата:
И вообще, такое впечатление все-таки, что ни в одном языке мира не существует каких-то табу на использование ругательств, как в русском.

Это Вам опять показалось.

Смотря что понимать под табу. У нас с Н.Приталем была одна ученица в сильно преклонном возрасте, она говорила, что в иврите запрещенным является только 4-буквенное Имя.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пт апр 22, 2011 20:16 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57
Сообщения: 649
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):

Шер* писал(а):
русское слово?

Если Вы об этимологии, то не ловите меня за язык.

Какая подозрительность! :) И в мыслях не было!
РЕчь про иврит в иврите? Как же не ругательное?


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пт апр 22, 2011 20:19 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57
Сообщения: 649
Откуда: Израиль
Аллла писал(а):
Elena** писал(а):

И вообще, такое впечатление все-таки, что ни в одном языке мира не существует каких-то табу на использование ругательств, как в русском.


Это Вам опять показалось.
В Израиле приличная ( не претендую :lol: ) женщина не говорит тех слов, что я привела выше .

А я соглашусь с Еленой. Это что-то, связанное с менталитетом.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пт апр 22, 2011 20:24 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57
Сообщения: 649
Откуда: Израиль
Elena** писал(а):
vcohen писал(а):
Да, с точки зрения русского языка это не мат. А слово бл*дь с точки зрения иврита не ругательство.

Понятно... Просто, мне кажется, что для русскоговорящего населения это непривычно слышать так открыто в кино...

Есть такой момент. Например, когда я слушаю Шай вэДрор по радио. Изображая русских, с русским акцентом, они слишком усердствуют с употреблением русского мата. Меня коробит. Я думаю, это от разного отношения к ненормативной лексике в иврите и русском.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пт апр 22, 2011 20:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14974
Откуда: Израиль
Шер* писал(а):
РЕчь про иврит в иврите?

Речь про русит в иврите.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пт апр 22, 2011 20:58 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14974
Откуда: Израиль
Шер* писал(а):
Изображая русских, с русским акцентом, они слишком усердствуют с употреблением русского мата. Меня коробит. Я думаю, это от разного отношения к ненормативной лексике в иврите и русском.

Когда я ходил в милуим, постоянно натыкался на людей, говорящих на иврите (в общем-то неплохом) с русскими матерными "связками". Видимо, ивритяне тоже на это натыкаются. Такое не может не впечатлить.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пт апр 22, 2011 21:00 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57
Сообщения: 649
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
Шер* писал(а):
РЕчь про иврит в иврите?

Речь про русит в иврите.

Тогда понятно.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пт апр 22, 2011 21:04 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57
Сообщения: 649
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
Шер* писал(а):
Изображая русских, с русским акцентом, они слишком усердствуют с употреблением русского мата. Меня коробит. Я думаю, это от разного отношения к ненормативной лексике в иврите и русском.

Когда я ходил в милуим, постоянно натыкался на людей, говорящих на иврите (в общем-то неплохом) с русскими матерными "связками". Видимо, ивритяне тоже на это натыкаются. Такое не может не впечатлить.

Вот я и удивляюсь, где они понахватались? :shock: Как малые дети, говорят, а сами не понимают, что говорят. :roll:


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Вс апр 24, 2011 21:31 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 16, 2006 19:31
Сообщения: 694
Откуда: 101-й километр
Аллла писал(а):
Например " мамзер" или "бен зона"


Мамзер, вроде, положительная конотация: не промах!
Бен-зона - сукин сын отрицательный.

Шер* писал(а):
Вот я и удивляюсь, где они понахватались? :shock: Как малые дети, говорят, а сами не понимают, что говорят. :roll:


Сын мой - наалешник, рассказывал: в израильской школе оказалось, что российская программа по математике идет впереди. Шла вторая неделя учебы. И вот училка (ватичка) объясняет объединенному классу новую тему по логарифмам. Потом решение примера. Выходит к доске наалешник, одной левой решает пример с объяснением. Училка говорит: прекрасно! теперь то же самое, но на иврите. Объяснила, правда, сама. На перемене к ребятам подошла группа недопонявших местных товарищей. Таки объяснились и разобрались!

А Вы говорите - не понимают! Да как же братьям по оружию - и не объяснить! И как же братьев по оружию - и не понять! :mrgreen:

_________________
Не претендую...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Вс апр 24, 2011 22:14 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57
Сообщения: 649
Откуда: Израиль
А где тут про мат?


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пн апр 25, 2011 08:25 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт сен 04, 2009 09:33
Сообщения: 247
Аллла писал(а):
Это Вам опять показалось.
В Израиле приличная ( не претендую :lol: ) женщина не говорит тех слов, что я привела выше .

Ну, понимаете, это же скорее больше выражение позиции приличной женщины - не говорить бен зона. Но в кино-то это присутствует... Хотя именно в этом выражении я как раз ничего особенно грубого не вижу... Мне кажется, что выражения, которые я привела на предыдущей странице, гораздо грубее.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пн апр 25, 2011 08:29 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт сен 04, 2009 09:33
Сообщения: 247
Шер* писал(а):
Есть такой момент. Например, когда я слушаю Шай вэДрор по радио. Изображая русских, с русским акцентом, они слишком усердствуют с употреблением русского мата. Меня коробит. Я думаю, это от разного отношения к ненормативной лексике в иврите и русском.

Вот, именно это я и пыталась понять. Теперь ясно. А с другой стороны, если я, допустим, буду русскую речь разбавлять ругательными словами на другом языке, меня сможет понять только носитель этого языка, а русскоговорящий вряд ли оценит это, как нечно ужасное, потому что не поймет конкретно, что это означает. Догадаются только по ситуации, что я ругаюсь, но не более того... Наверное и ивритяне так же с русским матом.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пн апр 25, 2011 08:37 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт сен 04, 2009 09:33
Сообщения: 247
Шер* писал(а):
vcohen писал(а):
Шер* писал(а):
Изображая русских, с русским акцентом, они слишком усердствуют с употреблением русского мата. Меня коробит. Я думаю, это от разного отношения к ненормативной лексике в иврите и русском.

Когда я ходил в милуим, постоянно натыкался на людей, говорящих на иврите (в общем-то неплохом) с русскими матерными "связками". Видимо, ивритяне тоже на это натыкаются. Такое не может не впечатлить.

Вот я и удивляюсь, где они понахватались? :shock: Как малые дети, говорят, а сами не понимают, что говорят. :roll:

Ну, как где? От олим :)
Это еще может быть обусловлено тем, что "русский" говорит что-то матерное, ивритянин его спрашивает, что это означает. Он ему объясняет, приводя в пример аналог слова или выражения на иврите, а т.к. на иврите это не имеет особо грубого смысла, ивритянин так и считает, что можно это слово или выражение употреблять в речи. Это типа как в английском со словом fuck. Допустим, русский говорит от...бись (прошу прощения, но чисто в научных целях упортребила), его англоговорящий спрашивает, что это означает. Он говорит, что это что-то типа fuck off. А для англоговорящего человека fuck off это грубо конечно, но не так, как для нас это самое от...бись. Но ведь fuck off можно перевести и как отвали, например. Просто тут можно подобрать кучу аналогов, но дословно перевести нельзя... Так же и с ивритом, наверное...

Меня просто это удивило именно в кино, им же должны были объяснить, что говорить это в фильме не нужно, потому что русскоговорящее население это может покоробить что ли...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Использование ненормативной лексики в кино.
 Сообщение Добавлено: Пн апр 25, 2011 08:42 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт сен 04, 2009 09:33
Сообщения: 247
Вот, кстати, история в тему, комментарий футбольного матча:
- ... и выбил мяч "кебенемат".
- Тизаhер им русит базман ha-шидур.
- Лама? "Кебенемат" зе такин.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 77 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

Список форумов » Иврит » Несерьезно


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB