Автор |
Сообщение |
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 21, 2006 05:24 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
"Я встречал где-то, что одно из старых значений слова "хам" в русском языке это "чернь", т.е. бедные крестьяне. "
Есть такое значение, но оно не древнее. Сначала библейский Хам дал значение "грубый мужлан", а уж оно было перенесено на крестьян.
Кстати, само слово "крестьянин" восходит к "христианин", с аналогичным переносом значения.
К африканцам стали относить слово "хамит" (от Хам) всего примерно 140 лет назад, после того, как немецкий историк Шлецер построил на основании Торы классификацию народов (языков). Он создал термины "семиты, хамиты".
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 21, 2006 11:30 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): Кстати, само слово "крестьянин" восходит к "христианин", с аналогичным переносом значения.
Кстати, я слышал, что слово крест в русском языке было образовано от Христа. Это действительно так?
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 21, 2006 13:11 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
По Фасмеру - да. Развитие значения: распятый Христос - распятие - крест.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 21, 2006 13:32 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт окт 06, 2006 14:14 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Вот что пишет по поводу слова "хам" Историко-этимологический словарь современного русского языка (автор П.Я. Черных):
Восходит к библейскому имени одного из трех сыновей Ноя - Хама, насмеявшегося над наготой своего пьяного отца и проклятого отцом за такую непочтительность ("Книга Бытия", гл. IX, ст. 22 и сл.). В Библии это тмя - из греческого текста, а там - из древнееврейского (Cham).
...По утверждению Н.И. Тургенева (брат писателя), с новым значением слово хам было пущено в обращение именно им: запись в его дневнике от 27-XI-1818 г.: "Мне приятно было слышать, что мое слово хам употребляется некоторыми. Авторское самолюбие."
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт окт 06, 2006 21:35 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): Вот что пишет по поводу слова "хам" Историко-этимологический словарь современного русского языка (автор П.Я. Черных): Восходит к библейскому имени одного из трех сыновей Ноя - Хама, насмеявшегося над наготой своего пьяного отца и проклятого отцом за такую непочтительность
Тогда еще один вопрос. Известно, что ивритский хет в именах, прошедших через греческий, исчезал: Ноах, Йицхак, Хава, Хана по-русски пишутся без буквы Х. Почему в имени Хам Х сохранилось?
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 07, 2006 08:02 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Ваше замечание неточно: в одних словах хет в греческом (а отсюда и в русском) не писался и не звучал. В иных словах он писался как Х, и Хам - один из таких случаев.
Очевидно, в иврите сохранялось различие (имеющееся до сих пор в арабском) между заднеязычным Х и фарингальным хет, точно так же как между айином и гъайином. Исчезло это различие много позже. Возможно, оно сохранялось в диалектах.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 07, 2006 13:17 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): Ваше замечание неточно: в одних словах хет в греческом (а отсюда и в русском) не писался и не звучал.
Я именно это и сказал, так что неточно не мое замечание, а реальность, про которую я и задал вопрос. За ответ спасибо.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 07, 2006 17:55 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Ваши слова: "Известно, что ивритский хет в именах, прошедших через греческий, исчезал".
Вот вам некоторые слова, в которых хет не исчезал, а передан через Х:
Харран, Нахор, Хавила, Реховоф-ир, Калах.
Все это в первых 10 главах Торы.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 08, 2006 00:03 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
|
|
|
|
|