Автор |
Сообщение |
Usherenko
|
Заголовок сообщения: Дварим 2:24 РАШ Добавлено: Вт июл 13, 2010 16:28 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
Уважаемые друзья!
Был бы признателен за консультацию по следующему моменту. В Дварим 2:24 וְאֶת-אַרְצוֹ, הָחֵל רָשׁ Просмотрел доступные источники информации. BibleWorks-verb qal imperative masculine singular Что, собственно и явствует из контекста. Но вот форма... РЕШ- как императив, так да. Везде, напр. у Ламбдина и т.д.. Паузальный вариант?
Заранее признателен за незаслуженное внимание
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Re: Дварим 2:24 РАШ Добавлено: Вт июл 13, 2010 19:53 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
Может имератив, а может и инфинитив (макор). В Танахе тиверийской традиции иногда цере замещается камацем в паузе. А инфинитив класса פ"י (ירש) как раз и должен быть רש, просто обычно используется форма с окончанием, типа דעת, רשת.
|
|
|
|
|
Usherenko
|
Заголовок сообщения: Re: Дварим 2:24 РАШ Добавлено: Вт июл 13, 2010 21:15 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
Огромное спасибо!
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Re: Дварим 2:24 РАШ Добавлено: Ср июл 14, 2010 07:46 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Кстати, естественно ожидать, что цивуй от ירש будет РАШ - ср. буд. время ЙИРАШ, а цивуй как правило имеет ту же огласовку что буд. время. Тогда камац רָשׁ объясняется как паузальное удлинение патаха. А вот форме РЕШ у меня нет объяснения, кроме того, что такая форма имеется в текстах.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Usherenko
|
Заголовок сообщения: Re: Дварим 2:24 РАШ Добавлено: Ср июл 14, 2010 13:31 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
|
|
|
|
|