 |
|
 |
Джанкой.
Джанкой
- Мне вообще-то обещали, что я буду работать в городе, – рассказывала мне Дора, – я собиралась преподавать еврейскую литературу в старших классах. А оказались одни разговоры: послали меня в Джанкойский район, в начальную школу, «двухкомплектную»: на четыре класса – два педагога: директор школы и учительница. Но, пожалуй, надо объяснить, что означал Джанкой для российских евреев в начале ХХ века. В 20-х годах в Крыму развернули активную работу сионисты: крымский климат более всего подходил для создания групп по подготовке молодёжи к работе в Палестине. На арендованных землях, оплаченных Джойнтом, создавали сельскохозяйственные коммуны. Землю для них выделили вокруг небольшой станции Джанкой на Симферопольской железной дороге. Но советская власть всячески препятствовала этой деятельности, а в 1927-м году и вовсе запретила. Многих арестовали. К 1928-му году сионистские коммуны в Крыму были ликвидированы. Людей почти всех разогнали по ссылкам и тюрьмам, а земля, скот, дома и оборудование – остались. Остались и евреи кое-где в поселениях. К этому времени в еврейских местечках Белоруссии и Украины мелкие торговцы, кустари, посредники, по велению советской власти лишённые собственности и прав, остались без заработка, а их дети – без права учиться. Некоторые из них потянулись в Крым: говорили, что там можно получить участок и поставить своё хозяйство, что Джойнт помогает деньгами и оборудованием. Вскоре там спонтанно стали возникать еврейские земледельческие колонии. Занятие земледелием делало «лишенцев» полезными в глазах властей. К тому же голод в Белоруссии и Украине в конце 20-х годов становился всё страшнее, а своё хозяйство кормило. Несколько десятков еврейских хозяйств, образовавшихся в Крыму, быстро преуспели благодаря помощи Джойнта, снабдившего колонистов тракторами, молотилками и другой техникой. Джанкой стал популярным, а песенка неизвестного автора полюбилась еврейской молодёжи далеко за пределами Крыма: Джанкой По пути на Севастополь, Как проедешь Симферополь – Выходи на станции Джанкой. Трактор водит там Абраша, А вокруг евреи наши, Все у нас в бригаде полевой.
Припев повторяется 2 раза: Джан-Джан, там в ДжанкоеДело делают любоеВсе евреи, Ай, Джан-Джан.
Наша Малкеле – с косилкой Тётя Лея с молотилкой, Управляют техникой такой. Тут работают евреи, Делать всё они умеют, Этим всюду славится Джанкой.
Тот, кто скажет, что евреи Так работать не умеют, Будет просто подлецом! Мы покажем, что в Джанкое Дело спорится любое! Плюньте подлецам в лицо! ( перевела с идиш Лида Камень) 1
В одной из этих маленьких певучих колоний стала учительницей Дора Кустанович. В классе – два десятка учеников от десяти до шестадцати лет, из разных мест, из разных школ, и даже их идиш отличался: дети из Белоруссии путали звуки Ш и С, украинские произносили И вместо У, а девочка из Галиции – АЙ вместо ЭЙ. Дора преподавала им и идиш, и русский, язык и литературу. А вечерами пела с ними еврейские песни – любимые старые и задорные новые.

Дора Кустанович, 1930г., Джанкой
|
Но уже в 1932 году колонии начали распадаться: слишком много палок в колёса ставила советская власть, и евреи бежали в города или возвращались в те же местечки, откуда приехали. Вернулась и Дора в Хойники, и стала учительницей в той школе, где недавно сама была ученицей. Преподавала литературу идиш еврейским детям, а в польской школе – немецкий язык и литературу. И ещё организовала хор в еврейской школе, а в польской – играла на мандолине в школьном оркестре. Всегда аккуратно причёсанная, подтянутая, к каждому внимательная и справедливо строгая учительница за два года завоевала уважение и авторитет. - Мы устраивали интернациональные вечера, – Дора всегда улыбалась, вспоминая те времена. – От нашей школы выступал хор, польская школа давала оркестр, а белорусская школа – спортивные выступления. Я и в хоре пела, и в оркестре играла на мандолине. Никаких антисемитских выходок тогда не случалось. Плакали и смеялись, радовались успехам и страдали из-за неудач все – учителя, дети, родители. По крайней мере, мне так это представлялось тогда.Отработав четыре года в школе, Дора решилась исполнить мечту. Собственно, мечтала она стать юристом, адвокатом: чувствовала, видимо, что есть у неё к этому способности. Но не рискнула. Решила, что надо получить высшее педагогическое образование и заняться научным исследованием любимого идиша.
1 Anthology of Yidish Folksongs, The Hebrew University of Jerusalem, 1984, volume 2, p.117
Перепечатка, переиздание или публикация материалов этого раздела в любом виде без разрешения администрации сайта запрещены.
|
 |